0.2

Out of 1 Ratings

Owner's of the Black & Decker Cordless Drill Black & Decker Cordless Drill gave it a score of 0.2 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    1.0 out of 5
  • Durability

    0 out of 5
  • Maintenance

    0 out of 5
  • Performance

    0 out of 5
  • Ease of Use

    0 out of 5
of 48
 
24
3. Silebloc-pilesnesechargepasadéquatement,ondoit:
a. vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil électrique;
b. vérifier si la prise est reliée à un interrupteur mural qui la met hors tension lorsque
la lumière sont éteinte;
c.déplacerlechargeuretlebloc-pilesdansunendroitoùlatempératureambiante
est entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F);
d.sileproblèmepersiste,apporterouenvoyerl’outil,lebloc-pilesetlechargeurau
centre de réparation de votre région.
4. Lebloc-pilesdoitêtrerechargélorsqu’iln’arrivepasàproduiresuffisammentdepuissance
pour des travaux qui étaient facilement réalisés auparavant. NE PAS CONTINUER à utiliser le
bloc-pilesdanscesconditions.Suivrelesprocéduresdecharge.Onpeutégalementrecharger
àtoutmomentunbloc-pilespartiellementdéchargésansnuireàsonfonctionnement.
5. Tout corps étranger conducteur, tel que notamment la laine d’acier, le papier d’aluminium, ou
toute accumulation de particules métalliques, doit être maintenu à distance des ouvertures du
chargeur.Débranchersystématiquementcelui-cisiaucunbloc-pilesn’yestinséré.Débrancher
le chargeur avant tout nettoyage.
6. Ne pas congeler le chargeur, l’immerger ans l’eau ou dans tout autre liquide.
AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. ne jamais ouvrir le bloc-piles pour
quelque raison que ce soit. Si le boîtier en plastique du bloc-piles est brisé ou ssuré, le
retourner à un centre de réparation pour qu’il soit recyclé.
20VOLT MAX** INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE L’OUTIL
Toujours s’assurer que le commutateur coulissant avant/arrière (7) est en
positioncentraleaumomentd’installerouderetirerlesblocs-piles.
AVERTISSEMENT
:S’assurer que le bouton de verrouillage est
bien engagé pour empêcher l’utilisation de l’interrupteur lors de la pose
et du retrait du bloc-piles.
INSERTION DU BLOC-PILES : Insérerlebloc-pilesdansl’outilde
manière à entendre un déclic (Figure E). S’assurerquelebloc-
piles est bien logé et enclenché en place.
RETRAIT DU BLOC-PILES : Enfoncerleboutondedégagementdubloc-
piles (6), comme montré à la Figure F,puisretirerlebloc-pilesdel’outil.
DIRECTIVES D’UTILISATION :
BLOC D’ALIMENTATION
DÉTENTE ET COMMUTATEUR COULISSANT AVANT/ARRIÈRE
Le commutateur coulissant avant/arrière (7) sert à contrôler la
direction de la rotation du mandrin (12) : vers l’avant pour visser
desvis,versl’arrièrepourlesdévisser.Ilestlogéau-dessusdela
détente à vitesse variable (8). Pour inverser la rotation du moteur,
relâcher D’ABORD la détente, puis pousser le commutateur coulissant vers la droite de l’outil
(regardé par l’arrière). Après les opérations de marche arrière, remettre le levier en marche
avant. Ne jamais permuter entre les directions de rotation avec le moteur de la perceuse en
fonctionnement.
• LaperceuseestmiseenpositionsdeMARCHEetd’ARRÊTentirantetenrelâchantladétente.
Plus on enfonce la détente, plus la vitesse de la perceuse augmente.
• Unboutondecommandemarcheavant/marchearrièredéterminelesensdel’outiletsertaussi
de bouton de verrouillage.
• Pourchoisirunerotationenmarcheavant,relâcherladétenteetabaisserleboutonde
commande marche avant/marche arrière vers la gauche.
• Pourchoisirlamarchearrière,abaisserleboutondecommandemarcheavant/marchearrière
en direction opposée.
REMARQUE : la position du centre du bouton de commande verrouille l’outil en position d’arrêt.
Toujours relâcher la détente avant de changer la position du bouton de commande.
E
F