3.9

Out of 5 Ratings

Owner's of the Black & Decker Edger GH1100 gave it a score of 3.9 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    3.8 out of 5
  • Durability

    4.0 out of 5
  • Maintenance

    3.8 out of 5
  • Performance

    4.0 out of 5
  • Ease of Use

    4.0 out of 5
of 6
 
A
DVERTENCIA: INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS
I
MPORTANTES SOBRE SEGURIDAD:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
Antes de utilizar la herramienta, asegúrese de que todas las personas que la utilicen
hayan leído y comprendido todas las instrucciones de seguridad y demás información
incluida en este manual.
Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes de usar y al enseñarles a
los demás.
PRECAUCIÓN: El incumplimiento de las recomendaciones descritas en la sección de
información clave anulará la garantía.
ADVERTENCIA: Al utilizar herramientas eléctricas para jardín, siempre deben
cumplirse las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica y lesiones personales, incluidas las siguientes:
ADVERTENCIA: Parte del polvo generado por este producto contiene sustancias
químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer,
defectos congénitos u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estas
sustancias químicas:
• compuestos en los fertilizantes
• compuestos en los insecticidas, herbicidas y pesticidas
• arsénico y cromo de la madera con tratamiento químico
Para reducir su exposición a estas sustancias químicas, utilice el equipo de seguridad
aprobado, como máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas
microscópicas.
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas, incluido el plomo,
reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos
u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de utilizarla.
P
RECAUCIÓN: Utilice la protección auditiva apropiada mientras usa la herramienta.
En determinadas condiciones y según el período de uso, el ruido provocado por este
producto puede ocasionar pérdida de la audición.
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR EL PRODUCTO.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona
con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos
que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o
lesiones graves.
ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la
muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará
lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro
potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES
PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS
SIEMPRE UTILICE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS: utilice gafas o anteojos de
seguridad en todo momento que esta herramienta esté enchufada.
PROTECTOR: nunca utilice esta herramienta sin el protector.
UTILICE LA VESTIMENTA ADECUADA: no utilice ropa holgada ni joyas. Pueden
atascarse en las piezas móviles. Se recomienda utilizar guantes de goma y calzado con
una suela de goma considerable al trabajar al aire libre. No opere la herramienta
descalzo ni con sandalias abiertas. Utilice pantalones largos para protegerse las piernas.
Recójase y cubra el cabello largo.
CUERDA DE NYLON: mantenga la cara, las manos y los pies lejos de la cuerda de
nylon giratoria en todo momento.
LA CUERDA GIRATORIA REALIZA UNA FUNCIÓN DE CORTE: tenga precaución al
podar alrededor de pantallas y plantas que desea.
MANTENGA ALEJADOS A TODOS LOS ESPECTADORES: a una distancia segura,
especialmente a los niños.
ADVERTENCIA IMPORTANTE: al utilizar la herramienta como Bordeadora, las piedras,
las piezas de metal y otros objetos pueden ser arrojados a alta velocidad por la acción
de la cuerda. La herramienta y el protector están diseñados para reducir el peligro. No
obstante, se deben tener en cuenta las siguientes precauciones especiales:
ASEGÚRESE de que las demás personas y mascotas estén a no menos de 30 m
(100 pies) de distancia.
PARA REDUCIR EL RIESGO de lesiones por repercusión (rebote), trabaje lejos de
cualquier objeto sólido cercano, como pared, escalones, piedras grandes, árboles, etc.
Tenga suma precaución al trabajar cerca de objetos sólidos y, cuando sea necesario,
pode o recorte los bordes en forma manual.
EVITE EL ARRANQUE ACCIDENTAL: nunca transporte la herramienta enchufada con
el dedo en el interruptor.
NO FUERCE LA HERRAMIENTA: a una velocidad más rápida de la velocidad para la
que fue diseñada para cortar en forma eficaz.
UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA: no utilice esta herramienta para un trabajo
diferente a aquéllos para los que fue diseñada.
NO SE ESTIRE: conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente
en todo momento.
NO TIRE DEL CABLE: no jale el cable de la fuente de energía. Mantenga el cable
alejado del calor, el aceite y los bordes afilados.
DAÑO A LA UNIDAD: si golpea la herramienta o ésta se atasca con un objeto extraño,
deténgala de inmediato, desenchúfela, verifique que no se haya dañado y repare
cualquier daño antes de seguir utilizándola. No opere la herramienta si la bobina o el
carrete están dañados.
DAÑOS DEL CABLE: mantenga el cable de alimentación lejos de la cuerda giratoria. Si
daña el cable, desenchúfelo de la fuente de alimentación antes de mover la herramienta
o examinar el cable. Un cable dañado debe reemplazarse antes de utilizarlo.
DESCONECTE LA HERRAMIENTA: cuando no la utilice, al reemplazar la cuerda o
antes de limpiarla.
EVITE LAS CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS: no utilice herramientas
eléctricas en lugares húmedos o mojados. Siga todas las instrucciones incluidas en este
Manual de instrucciones para una operación adecuada de la herramienta. No utilice la
herramienta bajo la lluvia.
NO OPERE herramientas eléctricas portátiles en atmósferas gaseosas o explosivas. Los
motores de estas herramientas normalmente chispean, y las chispas pueden encender
los vapores.
GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO SE UTILICEN EN EL INTERIOR: cuando no
las utilice, las herramientas deben guardarse en un lugar seco, alto o bajo llave, fuera del
alcance de los niños.
La protección del INTERRUPTOR DE CORTE POR FALLA A TIERRA (GFCI) debe
aplicarse a los circuitos o los tomacorrientes que se utilizarán en electrodomésticos para
jardín. Hay tomacorrientes con protección GFCI incorporada y pueden utilizarse para
tomar esta medida de protección.
FIJE EL CABLE DE PROLONGACIÓN utilizando el dispositivo de retención del cable
que se muestra en la Figura 3.
ESTÉ ALERTA: fíjese en lo que está haciendo. Use el sentido común. No opere la
herramienta si está cansado.
CONSERVE LAS HERRAMIENTAS ADECUADAMENTE: siga las instrucciones en la
sección de mantenimiento. Inspeccione los cables prolongadores periódicamente y
reemplácelos si están dañados. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y
grasas.
VERIFIQUE LAS PIEZAS AVERIADAS: antes de volver a utilizar la herramienta, se
debe controlar cualquier protección u otra pieza que esté averiada para determinar si
funcionará correctamente y realizará la función para la que fue diseñada. Verifique la
alineación y la sujeción de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier
otra condición que pueda afectar el funcionamiento. Cualquier protección u otra pieza
que esté dañada debe ser reparada correctamente o reemplazada por un centro de
mantenimiento autorizado, a menos que este manual indique otra cosa.
ADVERTENCIA: Al realizar el mantenimiento de las herramientas con doble
aislamiento, UTILICE SÓLO PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS. Repare o reemplace
los cables dañados.
ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, sólo utilice con un cable
de prolongación adecuado para uso en exteriores. Siempre conecte los cables
prolongadores a una línea con fusible o a una protegida por un interruptor de circuitos.
A
DVERTENCIA ADICIONALES PARA PODADORES DE CADENA
1. Mantenga limpias las ranuras de admisión de aire (Figura 14) para evitar el
sobrecalentamiento.
2. La cuerda de la podadora puede secarse con el tiempo. Para conservar la cuerda en
óptimas condiciones, guarde los carretes pre-enrollados de repuesto o la cuerda en
paquete en una bolsa sellada de plástico con una cucharada de agua.
3. Las piezas de plástico pueden limpiarse utilizando jabón suave y un paño húmedo.
4. NO sumerja la herramienta en agua ni la salpique con una manguera. NO permita que
ningún líquido entre en ella.
5. No guarde la herramienta sobre o cerca de fertilizantes o productos químicos.
6. NO limpie con una lavadora a presión.
7. La cortadora de cuerda en el extremo del protector puede desafilarse con el tiempo.
I
NSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: ENCHUFES
P
OLARIZADOS
Para disminuir el riesgo de descargas eléctricas, este equipo posee un enchufe polarizado
(una pata es más ancha que la otra) y requerirá el uso de un cable prolongador polarizado.
El enchufe de la herramienta se ajustará en un cable prolongador polarizado de una sola
manera. Si el cable prolongador no se ajusta totalmente en el tomacorriente, invierta el
enchufe. Si aún así no se ajusta, obtenga un cable prolongador polarizado adecuado. Un
cable prolongador polarizado requerirá el uso de un tomacorriente de pared polarizado.
Este enchufe se ajustará en un tomacorriente de pared polarizado de una sola manera. Si
el enchufe no se ajusta totalmente en el tomacorriente de pared, invierta el enchufe. Si aún
así no se ajusta bien, recurra a un electricista calificado para que instale un tomacorriente
de pared adecuado. No cambie el enchufe del equipo, el tomacorriente del cable prolon-
gador ni el enchufe del cable prolongador de ninguna manera.
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: CABLES
PROLONGADORES
Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones. Cuando utilice un
cable prolongador, asegúrese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su
producto exige. Un cable de menor capacidad provocará una disminución en el voltaje de la
línea que producirá pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La tabla muestra la medida
correcta que debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios
indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto
menor sea el número de calibre, más grueso será el cable. Si se utilizará el cable
prolongador en el exterior, éste debe ser el adecuado para trabajos al aire libre. Las letras
"WA" en la cubierta del cable indican que el cable es apropiado para uso en el exterior.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ENSAMBLADO/REGULACIONES
ADVERTENCIA: El protector siempre debe estar instalado en la herramienta para
proteger al usuario.
NUNCA OPERE LA HERRAMIENTA SIN EL PROTECTOR BIEN CALZADO EN SU
LUGAR. DESENCHUFE LA HERRAMIENTA ANTES DE INSTALAR EL PROTECTOR.
1. Coloque el centro abierto del protector sobre la cabeza de alimentación de la cuerda
(Figura 1).
2. Deslice el protector en la ranura proporcionada y ajuste los tornillos de cabeza hexago-
nal con la llave hexagonal suministrada (Figura 2).
3. El protector no está diseñado para ser retirado después de su instalación.
4. Una vez instalado, retire la cubierta de la hoja de corte de la cuerda ubicada en el
extremo del protector.
5. Presione el botón y mueva el tubo hacia arriba o abajo, como se muestra en la Figura 8,
para ajustar la longitud del tubo.
6. Fije el cable prolongador con el dispositivo de retención del cable como se muestra en la
Figura 3.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
PRECAUCIÓN: SIEMPRE UTILICE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS
PRECAUCIÓN: Inspeccione el área que desea podar y retire cualquier cable, alambre y
demás objetos afilados que puedan atascarse en la cuerda o el carrete giratorio. Tenga
especial precaución para evitar que los cables se doblen hacia afuera del trayecto de la
herramienta, como las púas en la base de un alambre de púas.
Con la unidad encendida, gire lentamente la podadora de lado a lado como se muestra
en la Figura 5.
Para convertir la herramienta en bordeadora de mantenimiento, desenchufe la unidad de
la fuente de alimentación. Tire suavemente del extremo del cable y colóquelo en su lugar
como se muestra en la Figura 7. Presione el botón y gire el tubo 180° como se muestra
en la Figura 6. La herramienta se bloqueará en la posición de bordeadora. La unidad
viene con la posición para bordear.
Para operar como bordeadora de mantenimiento, coloque la podadora por encima de la
superficie como se muestra en la Figura 7.
Para volver a la posición de podadora al desenchufar la unidad de la fuente de
alimentación, presione el botón y gire el tubo 180° nuevamente. La herramienta se
bloqueará en la posición de podadora. Al utilizar la herramienta, coloque la guía del borde
del cable en la posición original, fuera del trayecto.
CUERDA DE CORTE
ALIMENTACIÓN DE LA CUERDA
La podadora utiliza una cuerda de nylon REDONDA de 2 mm (0,080 pulg.) de diámetro
para cortar césped y malezas con rapidez y facilidad. Durante el uso, las puntas de las
cuerdas de nylon se deshilacharán y desgastarán, y la bobina de la cuerda de
alimentación automática especial se autoalimentará y recortará la cuerda para
proporcionar una punta nueva. La cuerda de corte se desgastará más rápido y
necesitará más alimentación si el corte o el borde se realiza cerca de aceras u otras
superficies abrasivas, o si se cortan malezas más espesas. El mecanismo avanzado de
alimentación automática de la cuerda detecta cuándo se necesita más cuerda de corte y
alimenta y corta la longitud correcta de cuerda según sea necesario. No deje caer la
unidad al intentar alimentar una cuerda ni por algún otro motivo.
LIMPIEZA DE ATASCOS Y CUERDAS ENREDADAS
De vez en cuando, especialmente al cortar malezas espesas o frondosas, la bobina de
alimentación de la cuerda puede atascarse con la savia de las plantas u otro material, de
modo que la cuerda también se atascará. Para limpiar el atasco, siga los pasos descritos
a continuación.
1. Desenchufe la podadora.
2. Presione las lengüetas de liberación en la tapa de la bobina de la cuerda como se
muestra en la Figura 9 y jale la tapa hacia afuera en línea recta para retirarla.
3. Retire el carrete de cuerdas de nylon y limpie cualquier cuerda dañada o polvo de corte
del área del carrete. (NO DEBE RETIRAR EL TORNILLO DEL ANILLO CENTRAL PARA
RETIRAR EL CARRETE).
4. Coloque el carrete y la cuerda en la cubierta del carrete que contiene las cuerdas dentro
de las ranuras suministradas como se muestra en la figura 10.
5. Inserte el extremo de la cuerda a través de los orificios adecuados de la bobina del
carrete. Jale el exceso de cuerda hasta extraerlo hacia afuera de las ranuras de
retención, como se muestra en la Figura 11.
Calibre mínimo para cables de extensión
Volts Longitud total del cable en pies
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Amperaje
Más de No más de American Wire Gage
0-6 18 16 16 14
6-10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 No se recomienda